Salgs-, Arbejds-, og Leveringsbetingelser

Mar 2024

Nærværende generelle Salgs-, Arbejds-, og Leveringsbetingelser (i det følgende betegnet SAL) anvendes som grundlag for aftaler indgået med Egmuth Services ApS (i det følgende betegnet som Konsulenten), uanset hvilken ydelse der skal leveres.

§1 Formål og omfang

1.1 Nærværende SAL er gældende i retsforholdet mellem Kunden og Konsulenten. Fravigelse af bestemmelserne skal være skriftlig og tydelig for at have gyldighed.

1.2 For aftaler om visse ydelser kan der være udarbejdet et sæt Særlige Betingelser, der i tilfælde af uoverensstemmelse går forud for SAL.

2.2 Aftalen mellem Kunden og Konsulenten skal indeholde en specifikation af arbejds- og leveringsomfang, en tidsplan, honorarvilkår samt andre vilkår og betingelser, der er relevante for den pågældende opgave.
I tilfælde af modstrid mellem den specifikke aftale og nærværende SAL går aftalen forud.

§ 2 Kontaktpersoner

2.1 De af parterne udpegede kontaktpersoner kan med bindende virkning for parterne træffe alle afgørelser vedrørende opgaven.

§ 3 Arbejds- og leveringsomfang

3.1 Arbejdet og/eller leverancerne skal nøje svare til, hvad der fremgår af Konsulentens’ tilbud og/eller ordrebekræftelse. Arbejdet omfatter almindeligvis:

  • Drone flyvning, video og foto;
  • Ingeniørtjenesteydelser;
  • Auditering af leverandører;
  • Inspektionsydelser;
  • eller dermed andet beslægtet virksomhed.

3.2 Tilbud omfatter alene de ydelser, der i udbudsmaterialet/opgavebeskrivelsen udtrykkeligt er angivet som hørende til den pågældende opgave. Er tilbud og/eller ordrebekræftelse udarbejdet på grundlag af Kundens specifikationer, er Konsulenten ikke ansvarlig for fejl og mangler opstået som følge af fejl eller ufuldstændigheder i Kundens specifikationer.

3.3 Konsulenten kan anvende underrådgivere og underleverandører, hvor dette er sædvanligt.

3.4 Inddragelse af specielle tjenesteydelser, materialer eller bistand fra tredjemand vil – såfremt dette ikke er indeholdt i Konsulenten’ tilbud – først blive igangsat efter forudgående skriftlig aftale med Kunden. Medmindre arbejdet faktureres direkte fra tredjemand til Kunden, debiteres arbejdet fra Konsulenten til Kunden som udlæg.

§ 4 Ændringer

4.1 Såfremt Kunden og/eller dennes kunde og/eller tredjepart forlanger ændringer eller tilføjelser ud over, hvad der måtte være udtrykkeligt inkluderet i det aftalte arbejds- og leveringsomfang, vil dette blive afregnet som ekstraarbejde, jf. § 7.2.

4.2 Ændringer i en aftalt tidsplan forudsætter, at der opnås enighed om en revideret tidsplan.

4.3 Aftale om ændringer iværksættes ikke, før de er skriftligt bekræftet af begge parter.

§ 5 Leveringstid, tidsfrister og ansvar for forsinkelser

5.1 Leveringstiden regnes fra det tidspunkt, hvor ordren er bekræftet af Konsulenten samt eventuel aftalt udbetalingsrate er indgået, og hvor Kunden har leveret de for opgaveløsningens påbegyndelse nødvendige og/eller aftalte informationer og ydelser til Konsulenten.

5.2 Medmindre det udtrykkeligt er anført i aftalen, at en (leverings)termin er en fikseret tidsfrist, er angivne leveringsterminer omtrentlige.

5.3 Er en fikseret tidsfrist aftalt, og overskrides denne – uden at Konsulenten har krav på tidsfristforlængelse – er Konsulenten ansvarlig over for Kunden for det derved lidte tab efter dansk rets almindelige erstatningsregler om forsinkelse med de begrænsninger, der fremgår af nærværende SAL, jf. § 16 nedenfor, samt med de begrænsninger, der er anført i aftalen og eventuelle særlige betingelser. Reklamation skal ske straks.

5.4 Konsulenten har ret til tidsfristforlængelse af minimum samme varighed eller den længere periode, der er nødvendig for genopstart efter en hensigtsmæssig (revideret) tidsplan,

  • ved enhver forsinkelse med informationer og ydelser fra Kunden (herunder Kundens øvrige kontraktparter, f.eks. entreprenører og leverandører), jf. endvidere § 10;
  • ved ændringer af opgaven ud over de ændringer, der er indeholdt i den konkrete aftale;
  • såfremt myndigheder ikke meddeler godkendelser, beslutninger eller svar eller præsterer materiale eller ydelser inden for de forudsatte tidsrammer;
  • ved offentlige pålæg;
  • ved begivenheder, som Konsulenten ikke er herre over, såfremt disse forsinker, forhindrer eller gør opfyldelsen af aftalen urimeligt byrdefuld.

5.5 Ved tidsfristforlængelse ud over sammenlagt 6 måneder er begge parter berettiget til at betragte opgaven som standset.

§ 6 Levering af dokumentations- og projektmateriale

6.1 Medmindre der foreligger særskilt aftale om en specifik leveringsform, leveres materialet som e-mail.

6.2 Levering af dokumentation anses at finde sted på det tidspunkt, hvor dokumentationsmaterialet er afsendt. Ved afsendelse forstås det tidspunkt, hvor materialet af Konsulenten indleveres til postforsendelse, hvor det afhentes af speditør eller kurér, hvor det af en Konsulentens-medarbejder overgives direkte til Kunden, eller hvor det i henhold til aftale transmitteres via elektronisk medie (f.eks. som e-mail).

6.3 Konsulenten påtager sig ikke ansvar for tab af, skade på, forvanskning eller ødelæggelse af materiale efter afsendelse.

§ 7 Honorar og pris

7.1 Honoraret for opgavens løsning angives i aftalen.

7.2 Medmindre andet skriftligt aftales, afregnes alle ekstraarbejder på grundlag af medgået tid i timer multipliceret med Konsulenten’ sædvanlige honorar timesatser som gældende på tidspunktet for arbejdets udførelse, herunder eventuelt overtidstillæg. Timesatserne revideres hvert år 1. maj. Hertil kommer tillæg af afholdte udgifter til udlæg i forbindelse hermed, jf. § 8.

7.3 Alle honorarer og priser er nettopriser, dvs. eksklusive moms, skatter og afgifter mv. i såvel ind- som udland. Såfremt skatter og afgifter udtrykkeligt måtte være indeholdt i prisen, kan Konsulenten kræve enhver efterfølgende stigning i sådanne skatter og afgifter betalt af Kunden.

7.4 Ved fast pris skal der ydes Konsulenten godtgørelse for udgiftsforøgelse forårsaget af pålæg fra statslig myndighed gennemført efter tilbuddets afgivelse.

§ 8 Udlæg

8.1 Udlæg i forbindelse med opgavens løsning omfattes ikke af honoraret og vil blive faktureret til Kunden månedsvis bagud med tillæg af et administrationsgebyr på 5%.

8.2 Som udlæg betragtes altid rejseomkostninger, ophold, diæter/fortæring, kuréromkostninger, trykning, reproduktion, og mangfoldiggørelse (uanset medie), edb-specialberegninger, modeller, fotografier, afgifter for attester og lignende.

8.3 Medmindre andet er aftalt, vælges hurtigste transportmiddel samt indkvartering efter god vesteuropæisk standard.

§ 9 Betaling

9.1 Konsulenten er berettiget til at kræve honorar for de præsterede ydelser betalt á conto månedsvis bagud.

9.2 Fakturaer, herunder slutafregning, afregning af ekstraarbejde, udlæg mv., skal som standard honoreres senest 8 kalenderdage efter fakturaens datering. Ved overskridelse af betalingsfristen påløber renter fra forfaldsdagen med den sats, som er gældende efter lov om renter.

9.3 Medmindre andet udtrykkeligt fremgår af aftalen, har Kunden ikke ret til at foretage modregning eller tilbagehold i det af Konsulenten fakturerede honorar eller andre fakturerede beløb.

9.4 Ved forsinket betaling har Konsulenten ret til at standse arbejdet, indtil betaling indgår. Der forholdes som ved udskydelse af opgaven, indtil Konsulenten måtte vælge at hæve aftalen i henhold til § 22.4.

§ 10 Kundens ydelser

10.1 Kunden skal til aftalt tid eller i rimelig tid og uden omkostninger for Konsulenten forsyne Konsulenten med aftalte og/eller nødvendige input, data og oplysninger, rekvisitioner, testgenstande, værktøjer, udstyr og lignende.

10.2 Kunden skal endvidere sørge for, at sådanne personer, som med rimelighed af Konsulenten kan kræves til assistance for udførelsen af opgaven, stilles til rådighed i fornødent omfang.

10.3 Kunden skal sørge for fri og uhindret adgang til arbejdsstedet samt parkeringsplads i umiddelbar nærhed, såfremt dette er uden for Konsulenten’ adresse. Kunden skal sørge for, at arbejdet ikke finder sted i usunde og farlige omgivelser og skal drage omsorg for opfyldelse af eventuelle krav til arbejdsstedet i henhold til gældende love og bestemmelser.

10.4 Kunden skal fremkomme med sin godkendelse og/eller sine bemærkninger til alle skitser, tegninger, rapporter, anbefalinger, tilbudsdokumenter og andet, der forelægges ham til beslutning, til aftalt tid og så betids, at Konsulenten’ arbejde i henhold til aftalen ikke forsinkes eller afbrydes, og således at en hensigtsmæssig arbejdsrytme og – tilrettelæggelse kan opretholdes.

10.5 Kunden har krav på tidsfristforlængelse af minimum samme varighed eller den længere periode, der er nødvendig for genopstart efter en hensigtsmæssig (revideret) tidsplan,

  • ved forsinkelse med ydelser fra Konsulenten;
  • såfremt myndigheder ikke meddeler godkendelser, beslutninger eller svar, eller præsterer materiale eller ydelser inden for de forudsatte tidsrammer (dette gælder dog ikke bevillinger, tilskud og lignende);
  • ved offentlige pålæg fra myndigheder;
  • ved begivenheder, som Kunden ikke er herre over, såfremt disse forsinker, forhindrer eller gør opfyldelsen af aftalen urimeligt byrdefuld.

10.6 Såfremt Kunden ifølge aftalen får brugsret til edb-program, er Kunden selv ansvarlig for at have software og hardware, der har evne til at fungere med edb-programmet.

§ 11 Hemmeligholdelse

11.1 Parterne er gensidigt forpligtet til at behandle oplysninger modtaget i forbindelse med opgavens løsning fortroligt.

§ 12 Ophavsret – rettigheder

12.1 Kunden er i det omfang, det er aftalt eller forudsat i aftalen, berettiget til at anvende materiale, som er udarbejdet med henblik på opgavens løsning, til det aftalte formål.

Konsulenten har i øvrigt alle rettigheder over sine idéer og det materiale, som Konsulenten har udarbejdet.

12.2 Hvad angår edb-programmer (fil) har Kunden brugsret til programmet, og Konsulenten bevarer ejendomsretten.

12.3 Såfremt Konsulenten udfører en opgave, der efter sin natur er bestemt til løbende og gentagen brug, overgår ophavsretten til det fremstillede materiale til Kunden ved godkendelse af prototypen og opgavens afslutning og betaling.

12.4 Såfremt opgaven omfatter delvis eller total projektering af en konstruktion, er det Kundens ret til at anvende det af Konsulenten udarbejdede dokumentationsmateriale begrænset til at gælde for én enhed. Hvis Kunden ønsker at anvende materialet til flere enheder af uændret eller basalt uændret design, skal Kunden betale et ekstra honorar herfor til Konsulenten, medmindre andet udtrykkeligt fremgår af aftalen.

12.5 Konsulenten er berettiget til at benytte udviklingsresultater til brug for løsning af opgaver for andre kunder .

12.6 Ved offentlig gengivelse af det anlæg eller produkt, hvortil Konsulenten’ materiale er anvendt, skal både Konsulenten’ og Kundens navn anføres.

§ 13 Udskydelse af opgaven

13.1 Kunden kan til enhver tid udskyde opgavens løsning. I så fald skal Konsulenten honoreres for det arbejde, der er udført frem til tidspunktet for udskydelsen, med tillæg af dækning af de udgifter, Konsulenten har i anledning af opgavens standsning, f.eks. udgifter til overflødiggjort kapacitet (arbejdskraft, lokaler, udstyr, løsøre mv.), udgifter til tredjemand samt ventetids- og tomgangsomkostninger, som ikke kan afværges. Bevisbyrden for, at omkostningerne kunne have været afværget, og/eller at de fakturerede udgifter er for høje, påhviler Kunden.

13.2 Nærværende bestemmelse giver ikke Kunden ret til at udskyde dele af opgaven eller til at ændre fremdriftstempoet, uden at der indgås ny aftale med Konsulenten herom.

13.3 Konsulenten kan kræve eventuelt merarbejde forbundet med opgavens genoptagelse honoreret som ekstraarbejde, jf. § 7.2.

13.4 Har udskydelsen (sammenlagt med eventuelle tidligere udskydelser) varet mere end 3 måneder, er Konsulenten kun forpligtet til at fortsætte arbejdet, såfremt der kan opnås enighed om en ny tidsplan og en honoraraftale, der afspejler prisudviklingen som følge af tidsforskydningen.

13.5 Stilles løsningen af en opgave i bero i mere end 6 måneder, er Konsulenten berettiget til at anse opgaven for standset.

§ 14 Standsning af opgaven

14.1 Kunden kan til enhver tid standse opgavens løsning. Bestemmelserne i §§ 13.1 og 13.2 finder tilsvarende anvendelse.

14.2 Standses en opgave, før dokumentationsudarbejdelse er påbegyndt, er Kunden berettiget til for sagens fortsættelse at anvende analyser og beregninger og andet materiale, hvori forudsætninger for opgavens løsning indeholdes.

14.3 Hvis opgaven standses, efter at dokumentationsudarbejdelse er påbegyndt, er Kunden med de begrænsninger, der fremgår af §§ 14.4 og 14.5 nedenfor, berettiget til at anvende det materiale, som Konsulenten har udarbejdet, til færdiggørelse af sagen. Kunden skal dog betale en rimelig godtgørelse herfor. Kan parterne ikke blive enige om godtgørelsens størrelse, fastsættes beløbet efter reglerne om behandling af tvister, jf. § 23. Kunden kan få udleveret materialet og anvende det som fastsat i nærværende bestemmelse, såfremt Kunden deponerer den omtvistede del af godtgørelsesbeløbet og på betingelse af, at klageskrift indgives samtidigt hermed.

14.4 Hvis Kunden ønsker at gøre brug af materialet som anført, må Konsulenten’ navn ikke benyttes i forbindelse med Kundens anvendelse af materialet, medmindre andet er aftalt.

Konsulenten er ikke ansvarlig for materialets fortsatte brug, uanset eventuelle fejl og mangler i det før opgavens standsning udarbejdede materiale.

14.5 Uanset ovenstående er Kunden dog aldrig berettiget til at anvende materialet som grundlag for en produktion med salg for øje (uanset om opgaven har vedrørt udvikling af produkter med salg for øje).

§ 15 Ansvarsfrihed

15.1 Følgende omstændigheder medfører ansvarsfrihed, når de indtræffer efter Aftalens indgåelse og forhindrer dens opfyldelse; Arbejdskonflikt eller anden omstændighed, som parterne ikke er herrer over, så som brand, krig, mobilisering eller uforudsete militærindkaldelser, valutarestriktioner, oprør og uroligheder, mangel på transport-midler, almindelig vareknaphed, restriktioner af driftsmidler samt mangler ved leverancer eller forsinkelser fra leverandører eller underleverandører, som skyldes nogen af de i dette punkt nævnte omstændigheder.

15.2 Enhver af parterne er berettiget til ved skriftlig meddelelse til den anden part at hæve Aftalen, når dens opfyldelse inden for rimelig tid bliver umulig på grund af en/flere af de ovenfor nævnte omstændigheder.

§ 16 Ansvar

16.1 Med nedennævnte modifikationer er Konsulenten i en periode af 1 år at regne fra opgavens levering/afslutning, jf. §19, ansvarlig for fejl og forsømmelser efter dansk rets almindelige regler.

16.2 Konsulenten hæfter ikke for driftstab, avancetab eller andet indirekte tab.

16.3 I aftalen fastlægges det eksakte beløbsmæssige erstatningsansvar samt eventuelle særlige aftaler om forsikringsdækning. I mangel af særskilt omtale heraf er Konsulenten’ erstatningsansvar maksimeret til 1 gange honorarsummen, dog maksimalt forsikringsdækningen.

16.4 Har Konsulenten pådraget sig et ansvar over for Kunden sammen med andre, hæfter Konsulenten kun for så stor en del af Kundens tab, som svarer til den del af den samlede skyld, der er udvist af Konsulenten; jf. dog § 16.3.

16.5 I forbindelse med udvikling af software, der anvendes til beregning eller lignende, hæfter Konsulenten kun for fejl og mangler ved programmet og er således kun forpligtet til at afhjælpe disse. Det skal særligt fremhæves, at Konsulenten således ikke hæfter for konsekvenser af den efterfølgende anvendelse af programmet.

16.6 I forbindelse med udvikling af maskiner og komponenter til serie- og masseproduktion hæfter Konsulenten kun for fejl og mangler, der konstateres (eller burde være konstateret) ved fremstilling og afprøvning af prototypen. Det skal særligt fremhæves, at Konsulenten således ikke hæfter for den efterfølgende produktion. Konsulenten’ ansvar er under alle omstændigheder begrænset til vederlagsfri afhjælpning (omprojektering).

16.7 Udredninger, analyser eller anbefalinger, der af Konsulenten udfærdiges i rapporter, særskilte forslag eller breve til Kunden, er baseret på Konsulenten’ bedste overbevisning og de informationer, der er til rådighed for Konsulenten på det tidspunkt, hvor de er angivet.

16.8 Ved opgaver, hvor Konsulenten kun udfører program, forslag, delvis tegningsdokumentation, rene beregningsopgaver eller projektkontrol, er Konsulenten’ ansvar beløbsmæssigt begrænset til honorarsummen for opgaven.

16.9 Ansvar mod Konsulenten’ medarbejdere kan ikke gøres gældende i videre omfang, end det kan gøres gældende mod Konsulenten.

§ 17 Produktionsansvar

17.1 For produktansvar gælder de til enhver tid gældende regler i dansk ret. Konsulenten er ikke ansvarlig for driftstab, avancetab eller andet indirekte tab, ligesom i øvrigt de i nærværende SAL gældende begrænsninger jf. § 16.3 finder anvendelse i det omfang, de ikke strider mod ufravigelige retsregler.

Kunden er pligtig at friholde Konsulenten for enhver udgift ud over, hvad der følger af nærværende bestemmelse.

§ 18 Afhjælpning

18.1 Konsulenten er berettiget til at afhjælpe konstaterede fejl og mangler. Aftalen og/eller de Særlige Betingelser, der gælder for ydelsen, kan indeholde mere detaljerede bestemmelser herom.

§ 19 Opgavens aflevering og afslutning

19.1 Aftalen mellem Kunden og Konsulenten vil indeholde en beskrivelse af, hvornår opgaven anses for afsluttet samt eventuelle procedurer for aflevering, testning og godkendelse.

§ 20 Reklamation

20.1 Kunden mister retten til at gøre ansvar gældende mod Konsulenten, såfremt Kunden ikke skriftligt reklamerer over for Konsulenten inden 14 dage efter, at Kunden er eller burde være blevet opmærksom på tilstedeværelsen af Konsulenten’ mulige erstatningsansvar.

20.2 Såfremt Kunden og konsulenten efter Konsulenten’ undersøgelse af reklamationen kan konstatere, at der ikke er tale om ansvarspådragende fejl eller mangler ved det af Konsulenten udførte arbejde, er Konsulenten berettiget til at afregne bistand ved behandlingen af reklamationen efter medgået tid, jf. § 7.2.

§ 21 Udstationering

21.1 Ved opgaver, der løses under udstationering hos Kunden, hvor medarbejderen ikke er undergivet Konsulenten’ instruktion og projektledelse, kan Konsulenten ikke gøres ansvarlig for opgavens løsning.

22.2 Kunden forpligter sig til ikke at ansætte den udstationerede medarbejder direkte eller indirekte i en periode af 12 måneder efter projektets afslutning.

§ 22 Misligholdelse

22.1 Gør Konsulenten sig skyldig i væsentlig misligholdelse af aftalen med Kunden , uden af forholdet er bragt i orden inden rimelig tid efter modtagelse af skriftligt påkrav herom, er Kunden berettiget til at ophæve aftalen uden yderligere varsel.

22.2 Ophæves aftalen i henhold til stk. 1, har Konsulenten kun krav på honorar for så stor en del af det før ophævelsen udførte arbejde, som er anvendeligt for Kunden i forbindelse med den samlede opgaves løsning.

22.3 Kunden har krav på dækning af sit tab efter de regler, der fremgår af nærværende SAL, jf. særligt § 16. For så vidt angår Kundens ret til at benytte det udarbejdede materiale, gælder bestemmelserne i § 14.

22.4 Gør Kunden sig skyldig i væsentlig misligholdelse af aftalen, eller gør han sig i øvrigt skyldig i en sådan adfærd, at det ikke med rimelighed kan kræves, at Konsulenten fortsætter sit hverv, er Konsulenten berettiget til at ophæve aftalen og kræve erstatning for det lidte tab efter dansk rets almindelige erstatningsregler.

22.5 Bestemmelserne i § 14 om Kundens ret til at benytte det udarbejdede materiale ved standsning af opgaven finder tilsvarende anvendelse ved ophævelse pga. Konsulentens misligholdelse.

§ 23 Købeloven

23.1 Købelovens regler om mangler finder ikke anvendelse.

§ 24 LOVVALG OG VÆRNETING

24.1 Aftalen er undergivet dansk ret.

24.2 Enhver tvist, som måtte opstå i forbindelse med aftalen mellem parterne, skal søges løst i mindelighed, eventuelt ved tredjemands mægling. Tvister, der ikke kan løses i mindelighed, skal afgøres ved Retten i Holstebro som 1. instans.

§ 25 Identitets- og kontaktoplysninger

25.1 Konsulenten har forretningssted på adressen: No bygade 18, 6950 Ringkøbing.

25.2 Konsulenten kan kontaktes på tlf. 3048 5191 eller på e-mail piet@egmuth.dk.

24.3 Konsulentens CVR nr.: 44018993.

§ 26 Klagemuligheder

26.1 Enhver tvist eller uoverensstemmelse, som måtte opstå i forbindelse med nærværende Aftale, skal søges løst ved mediation gennem Mediationsinstituttet (www.mediationsinstituttet.dk) og skal finde sted i overensstemmelse med de til enhver tid gældende ”Regler for behandling af sager ved Mediationsinstituttet”.

Når en tvist efter en eller flere parters opfattelse er opstået mellem parterne, er hver af parterne berettiget til at indgive begæring til Mediationsinstituttet om påbegyndelse af mediation.

Mediationen indebærer ikke afkald på at bruge retsmidler som arrest og fogedforbud og er ikke til hinder for, at en part anlægger en retssag ved domstolene i overensstemmelse med det anførte nedenfor, eller indleder andre retslige skridt i anledning af den opståede tvist for at undgå retsfortabende passivitet eller forældelse.

26.2 Såfremt en løsning ikke kan opnås ved mediation, er hver af parterne berettiget til at kræve tvisten afgjort ved de danske domstole.